Ing Kasusastran Jawa, ana tembung sing diarani RuraBasa, yaiku tembung yen dipenggalih saka maknane sakjane kleru nanging tetep digunaake amarga wis dianggep lumrah.
Adang Sega = Adang beras supaya dadi sega
Mbunteli tempe = Mbunteli kedhele godhog dimomon ragi dadi tempe
Menek blimbing = Menek wit blimbing
Mangan awan = Mangan sega ing wayah awan
Ndhudhuk sumur = Ndhudhuk lemah kanggo gawe sumur
Nggodhog wedang = Nggodhog banyu kanggo wedangan
Nglinthing rokok = Nglinthing klobot diisi mbako supaya dadi rokok
Nguleg sambel = Nguleg lombok, uyah lan sapiturute dadi sambel
Nunggu manuk = Nunggu sawah supaya parine ora dithothol manuk
Nulis layang = Nulisi dluwang supaya dadi layang
**********************************************************************************************************
Dalam khasanah kususastraan Jawa, ada kalimat yang disebut Rurabasa, yaitu kalimat yang jika dilihat dari makna katanya sebenarnya keliru namun tetap digunakan karena udah dianggap lumrah.
Menanak Nasi = Menanak beras agar jadi nasi
Membungkus tempe = Membungkus kedelai rebus yang diragi menjadi tempe
Memanjat belimbing = Memanjat pohon belimbing
Makan siang = Makan ( nasi ) di waktu siang hari
Menggali sumur = Menggali tanah untuk bikin sumur
Memasak minuman = Memasak air untuk minuman
Menggulung rokok = Menggulung tembakau ama klobot agar jadi rokok
Nguleg sambel = Menguleg cabe, garam dan lainnya jadi sambal
Nunggu burung = Nunggu sawah agar padinya ngga dimakan burung
Menulis surat = Menulis kertas agar menjadi surat